Created in a World Story Exchange workshop, December 2014.

Phi Hung

4 am in the morning. The Quang Ba flower market was crowded with sellers and buyers. When I went to the market, I was surrounded by color.

4 giờ sáng nhưng không khí của chợ hoa đầu mối Quảng Bá đã tấp nập kẻ bán người mua. Bước chân vào chợ, chúng ta như chìm trong rừng hoa đang khoe sắc.
The variety of flower made me feel that I was lost in a floral forest of a fairy tale. I felt in love not only with the beauty of the flowers but also with the traditional culture behind them.

Những sắc hoa tươi tắn và đủ các sắc màu khiến cho ta như lạc vào khu rừng hoa của những câu chuyện cổ tích. Nét đẹp của khu chợ hoa đêm trên khu đê Nghi Tàm không chỉ nhờ có những sắc hoa tươi mà còn là nét văn hóa, lối sống đẹp đẽ của người Việt.
Colorful and perfumed bunches of flowers were beeing transported to shops.

Những đóa hoa đủ sắc màu, đủ mùi hương được vận chuyển cẩn thận tới những cửa hàng.
“Sun flowers always grow towards the sun”, happiness always comes to the optimist.

Hạnh phúc luôn đến với những người lạc quan và mạnh mẽ như thông điệp "Hoa Hướng Dương luôn hướng tới Mặt Trời".
Rose is the queen flower and the symbol of love.

Những hoa hồng vốn được xem là “ Nữ chúa của các loài hoa ” và luôn biểu tượng cho “Tình Yêu”

The Parade, or “đoàn thượng cờ”, are who are in charge of holding the Vietnamese flag procession around the Ho President Mausoleum. The first one person respectfully carries the Flag.  Thirty-four followers represent the image of the first thirty-four soldiers of the Vietnamese army. They were parading to the melody of “Tien buoc duoi quan ky” around the flagpole.

Đoàn thượng cờ khởi hành từ phía sau lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh. Dẫn đầu đoàn thượng cờ là quân kỳ Quyết thắng. Kế đến là đội tiêu binh với 34 người, tượng trưng cho 34 chiến sĩ đầu tiên của Đội Việt Nam tuyên truyền giải phóng quân. Đoàn đi một vòng ra phía trước theo tiếng nhạc của ca khúc “Tiến bước dưới quân kỳ” để đến chân cột cờ.
The unique aspects of Hanoi are found throughout the Old Quarter. The street, Ta Hien, is among the most worthy of a visit. There are several French style houses on the street. It is easy to understand why it is called the “International intersection”.  Many international visitors come here to drink beer. And, of course, many young Vietnamese come to join in as well. They considered it a part of Hanoi.

Nét đẹp đặc trưng của Hà Nội phải kể đến phố cổ và phố Tạ Hiện là con phố quan trọng bậc nhất. Đặc biệt Với ngôi nhà kiến trúc Pháp, Tạ hiện được xem là phố tây hay “ Ngã tư quốc tế ” Rất dễ bắt gặp những ông tây, những bạn trẻ ngồi uống bia trên vỉa hè. Và đó là nét đẹp không thể thiếu của phố cổ Hà Nội.
In Hanoi, you can easily find street-vendors with many kinds of Vietnamese food on every street. “Tiếng rao”, or the call from the seller, is like a short poetic sentence echoing throughout the night. It has becoming a remarkable identification for every vendor.

Đến với Hà Nội bạn sẽ rất dễ để bắt gặp những gánh hàng rong với rất nhiều món ăn mang đậm chất Việt Nam. Với nhưng tiếng rao vần, vè nên thơ làm nên thương hiệu của từng món ăn.